008 オンドリと宝石 The Cock and the Jewel

オンドリと宝石

The Cock and the Jewel

 オンドリが餌を探していて、宝石を見つけた。
 すると、オンドリはこう叫んだ。
A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed:

「なんと詰まらぬものを見つけたことか! 俺にとっちゃ、世界中の宝石よりも、麦一粒の方がよっぽど価値がある。」
“If your owner had found thee, and not I, he would have taken thee up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee for no purpose.
I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world.”

THE COCK AND THE JEWEL

A Cock, scratching the ground for something to eat, turned up a Jewel that had by chance been dropped there.
“Ho!” said he, “a fine thing you are, no doubt, and, had your owner found you, great would his joy have been.
But for me! give me a single grain of corn before all the jewels in the world.”

Project Gutenberg : Aesop's Fables; a new translation

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です